Un niño con expresión de duda

Un niño con expresión de duda

Vida

La palabra en catalán que tiene mil caras: ninguna tiene más significados

Publicada
Actualizada

Noticias relacionadas

Las palabras polisémicas dan mucho juego. Todos los idiomas tienen las suyas, el castellano no hay una excepción. El problema de estos términos en cualquier caso es la dificultad de traducirla de forma adecuada y explicarlo a alguien.

Este artículo tiene el objetivo de intentar desgranar una de las palabras más polisémicas y comunes del catalán, un concepto que ofrece un abanico amplio de significados, se trata del verbo "fotre". 

El origen de la palabra

Este término, que en sus orígenes tenía una connotación vulgar, ha ido adquiriendo con el tiempo una diversidad de usos que lo convierten en una de las palabras más polifacéticas de la lengua. 

Aunque su significado inicial se asociaba a la acción de "copular", con el paso de los siglos ha evolucionado hasta formar parte de muchas expresiones cotidianas, aplicándose en contextos tan variados como la acción de golpear, robar, perjudicar o incluso comer. De hecho, para hacer referencia a la cópula apenas se usa ya.

Acepciones más comunes de 'fotre'

Uno de los usos más extendidos de "fotre" es como sinónimo de "hacer". En situaciones coloquiales, esta palabra reemplaza a "fer", especialmente cuando se busca enfatizar sorpresa, enfado o burla. Por ejemplo, cuando alguien dice “Què fots?”, suele expresar más perplejidad o irritación que si simplemente preguntara “Qué haces?”. 

En esta línea, "fotre" también adopta el significado de "dar", especialmente en acciones agresivas como un golpe o una empujón, donde se utiliza para describir un impacto físico. De ahí que expresiones como "fotre un cop" sean comunes en situaciones informales. En cualquier caso, siempre se usan en contextos mucho más coloquiales, nunca en espacios formales.

Otra de las acepciones clave de esta palabra es su uso como sinónimo de "perjudicar" o "molestar". No es raro escuchar frases como “No em fotis”, indicando una clara molestia por haber causado daño o incomodidad. En el mismo sentido, "fotre" puede funcionar como una advertencia o amenaza, mostrando la capacidad del verbo para adaptarse a diferentes grados de gravedad. Sería algo así como un “no me jodas”.

Pero "fotre" no solo expresa acciones agresivas o negativas. También es un término que puede utilizarse para hablar de "robar", como en “Ens han fotut la bossa” o “M’ha fotut el rellotge”. Además, en su forma pronominal, "fotre’s de" se emplea para señalar cuando alguien se ríe de otra persona, siendo un recurso común en situaciones de burla o desprecio. 

El verbo "fotre" también tiene una aplicación interesante cuando se refiere a lanzar o deshacerse de algo. Por ejemplo, se puede decir “Em va fotre els plats pel cap”, que significa que alguien lanzó el libro de forma brusca. Esta flexibilidad se extiende a otras frases hechas que sugieren una acción rápida o impulsiva, como "fotre a mar" o "fotre a la bassa", que denotan la acción de deshacerse de algo de manera despreocupada.

Además, "fotre" tiene una conexión directa con el ámbito del consumo de alimentos y bebidas. En contextos informales, puede emplearse para describir cuando alguien se come o bebe algo en gran cantidad, como en "M'he fotut tres cubates". Es un término que, sin perder su tono coloquial, puede aplicarse en situaciones cotidianas para describir hábitos alimenticios.

Expresiones varias

Por último, esta palabra también tiene una presencia notable en expresiones de indiferencia o resignación. La frase “tant se me’n fot” refleja una actitud de desinterés, muy común en conversaciones en las que se desea mostrar que algo no importa. Además, de esta expresión derivan términos como "menfotisme", que define una postura de desinterés o desdén hacia todo.

Seguro que hay muchas más acepciones y connotaciones de "fotre", porque es una palabra capaz de abarcar un abanico impresionante de significados y expresiones, pero estas son las más usadas.