Andrew Lambrou en Eurovisión / EFE

Andrew Lambrou en Eurovisión / EFE

Famosos

Los intentos fallidos del catalán en Eurovisión

Desde Serrat a Siderland pasando por la vía andorrana, son varias las ocasiones en que Cataluña y TV3 han querido tener su hueco en el certamen

13 mayo, 2023 13:02

El festival de la música europea se celebra este 13 de mayo en Liverpool y, una vez más, Eurovisión se va a convertir en un fenómeno de masas que representa la diversidad cultural del continente. Se escucharán canciones en finés, francés, español, italiano… pero no en catalán. Una lengua que parece no convencer a los eurofans.

Sólo ha habido dos momentos en que este idioma estuvo muy cerca de poder representar a España en el festival, pero se quedaron lejos. La primera vez es de sobras conocidas. Joan Manel Serrat fue el candidato elegido para interpretar el La, la, la en el certamen.

De Serrat a Siderland

Corría el año 1965 y la decisión estaba tomada cuando el cantautor decidió días antes, y como desafío a la dictadura de Franco, que iba a interpretar el tema en catalán. La iniciativa no fue muy bien recibida. TVE rechazó la propuesta y cambió a su candidato. Massiel fue quien viajó a Londres ese año. Y sí, hizo historia. Se convirtió en la primera victoria española en Eurovisión.

Más lejos se quedó el catalán este 2023, aunque podría haber ido. La banda Siderland fue seleccionada para participar en el Benidorm fest, donde se elige la canción que se envía al concurso de la canción europea. El grupo presentó su tema, pero no consiguió los votos suficientes para pasar de la semifinal.

La vía andorrana

No ha sido tampoco la única vez que se ha intentado. Hasta en cinco ocasiones más, distintos cantantes catalanes han intento acudir al certamen, pero no por España, sino vía Andorra. Los que representaron al país en las semifinales que celebra Eurovisión han fracasado de forma estrepitosa.

Quién más cerca estuvo fue Anonymous con su Salvem el món. Corría el año 2007 y quedó en 12ª posición en la semifinal, insuficiente para colarse en el gran certamen. Pese a todo, fue el mejor resultado para el país de los Pirineos.

Sin éxito

Tres posiciones más atrás se quedó Susanne Georgi con su mezcla entre catalan e inglés que presentó en 2009 con La teva decisió (get a life). Marta Roure y Jugarem a estimarnos, se quedó ya en el puesto 18 en la semifinal en 2004. Por último, en 2005 y en 2006, Andorra repitió con una propuesta catalana con La mirada interior de Marian van de Wal y el Sense tu de Jenny, respectivamente. Ambos se tuvieron que conformar con la 23ª plaza.

La vía andorrana no ha sido el único intento de enviar el catalán a Eurovisión. La Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals ha intentado desde su creación, en 1983, que Eurovisión la integre en los canales públicos televisivos con derecho a participar. Ha sido en vano, incluso cuando la triunfiti catalana Gisela se presentó en inglés con Casanova en 2008.

TV3

La Unión Europea de Radiodifusión, responsable del festival, a respondido a El Periódico de España, que “la participación está limitada a las emisoras que son miembros de esta entidad: RTVE, que ostenta esta condición, representa a la totalidad de España en la competición. No tenemos previsto cambiar las reglas en este momento”.

Andorra también desistió de presentar candidatos. Desde 2010, el país vecino de los pirineos no presenta candidato al concurso. ¿Puede representar una canción catalana a España? Las Tanxugueiras, estuvieron apunto de hacerlo en gallego en 2022, pero también se quedó fuera.