Dos médicos de Sant Joan de Déu y la Corachan, nuevos señalados por los ultras del catalán
“Hospital de los niños, dicen; niños castellanos”, critica el padre de una niña atendida en el primero de estos centros
8 febrero, 2024 11:45Noticias relacionadas
Continúa el goteo de quejas de ciudadanos catalanohablantes que reciben atención médica en castellano. En esta ocasión, los ultras del catalán señalan al Hospital Sant Joan de Déu y a la Clínica Corachan por la obstinación de dos doctores en hablar en español a sus pacientes. “Hospital de los niños, dicen; niños castellanos”, denuncia el padre de una niña que acudió al primero de estos centros.
Joan, el padre que ha señalado a una pediatra de urgencias de Sant Joan de Déu, en Esplugues de Llobregat, asegura en X que tuvo que “hacer de intérprete” entre su hija y la médico, quien, según su versión, le dijo a la pequeña –que estaba “asustada”– que le hablase “en castellano”. Eso sí, con una “fantástica sonrisa”. “Hospital de los niños, dicen; niños castellanos”, protesta.
Dissabte negre nit vaig haver de fer d'intèrpret entre la pediatra d'urgències de Sant Joan de Deu Esplugues, i la meva filla que amb un fantàstic somriure l'hi va dir "hablame en castellano" a les 3 de la matinada a una nena espantada.
— Joan Massanés シュアン (@Joan_Massanes) February 6, 2024
Hospital dels nens diuen. Nens castellans.
Síntomas de demencia
Y de niños, a ancianos. El otro caso de supuesta discriminación lingüística lo denuncia un hombre que señala a un neurólogo de la Clínica Corachan de Barcelona. En este caso, siempre según esta versión, el médico se habría negado a atender a un señor de 89 años con síntomas de demencia y a sus acompañantes porque hablaban en catalán. Sus familiares hace tiempo que le animaban a ir a un especialista ante la evidente pérdida de facultades, como una acusada desorientación, pero no hubo diagnóstico.
Un altre cas de discriminació per raó de llengua: un metge de la Corachan de BCN no ha volgut visitar mon pare perquè ell i les acompanyants parlaven en català.
— Albert Berrio (@Altberrio) February 2, 2024
El paciente y sus acompañantes se negaron a pasarse al castellano cuando el doctor les sugirió que no tenía un nivel suficiente de catalán como para realizar un diagnóstico neurológico. Como nadie dio su brazo a torcer, se canceló la visita y el caso terminó con una hoja de reclamaciones. La familia, además, puso este caso en manos de Salut y de la ultra Plataforma per la Llengua. Consideran los allegados del octogenario que el neurólogo se opuso a atenderlos por una razón ideológica, y aseguran que el facultativo sí entendía el idioma. Corachan se ha disculpado y está recabando toda la información.