Menú Buscar
Pásate al modo ahorro
El presentador del programa de TV3 'Atrapa'm si pots', Llucià Ferrer / TV3

TV3 impide contestar en castellano a los niños en un concurso

El presentador de 'Atrapa'm si pots', Llucià Ferrer, da por nulas las respuestas de los menores y les advierte de que "aquí" utilizar el español "sí que no"

4 min

Ni una palabra en castellano. Esa es la consigna en TV3, como se ha constatado en un concurso para niños en el que el presentador ha reprendido a los participantes --e incluso se ha mofado de uno de ellos-- por responder a las preguntas en español.

El insólito episodio --que se ha repetido hasta en tres ocasiones-- ha tenido lugar este sábado, en el programa Atrapa'm si pots (Atrápame si puedes), que presenta Llucià Ferrer y produce Mediapro.

"Aquí esto [contestar en castellano] sí que no"

La primera situación se ha producido tras la pregunta "¿De qué cereal está hecha la pasta italiana más tradicional?". La pequeña le ha preguntado al presentador si "¿lo puedo decir en castellano?". Y este ha contestado con rotundidad: "No. Aquí esto sí que no, porque es un concurso de TV3 en catalán y tenemos que responder en catalán".

"¿Cereals, no?", ha dicho la niña. "No. No es cereales. Es el trigo [blat]", ha señalado Ferrer. "¿Trigo?", ha interpelado la niña. "Trigo... el trig... no, jaja... es el trigo [blat]. Me sabe mal pero no te la puedo dar por buena", ha vuelto a señalar el presentador en tono de mofa.

"Aquí las respuestas las hemos de hacer en catalán"

Poco después, Ferrer ha preguntado a otra niña: "¿Qué pieza de ropa generalmente masculina se lleva alrededor del cuello con un nudo en la parte de delante?".

"Una pajarita", ha contestado la menor. Y el presentador ha vuelto a ser implacable: "Pues, Queralt, no te la puedo dar por buena porque pajarita no es en catalán. Te podría haber dado por válido la corbata, la corbata de lacito o de lazo, o la pajarita [corbatí]. Y ya sabéis que aquí las respuestas las hemos de hacer en catalán para hablar bien también nuestra lengua. Por tanto, me sabe mal pero estos 40 puntos, no".

"Si os viene la palabra en castellano, buscadla en catalán"

Por si la cosa no hubiese quedado suficientemente clara, antes de iniciar la final que enfrentaba a dos niños, Ferrer ha vuelto a recordarles que no podían contestar en español.

"Antes nos hemos encontrado con una cosa y es que se tiene que responder en catalán. Recordadlo, eh. Que si os viene la palabra en castellano, buscadla en catalán, ¿de acuerdo?", les ha advertido el presentador.

El entorno de Puigdemont aplaude la prohibición

La intransigencia del programa infantil de TV3 al impedir a los niños utilizar palabras en castellano ha sido celebrada por el entorno del expresidente de la Generalitat fugado Carles Puigdemont (JxCat). Su jefe de Oficina, Josep Lluís Alay, ha dedicado "una gran ovación" a Llucià Ferrer --presentador de dicho espacio--, al considerar que "no se ve a menudo tanta coherencia en nuestra televisión, TV3. Así, sí", ha manifestado este alto cargo de la Generalitat, en alusión a un tuit que reproducía uno de los vídeos con este comentario: "Prohibido responder en castellano en TV3. Ni para decir 'trigo'".

Al igual que Alay, conocidos influencers secesionistas han apoyado la intolerancia de la televisión pública de la Generalitat respecto al castellano. En cambio, numerosos internautas no nacionalistas se han quejado por la exclusión de la lengua cooficial de la autonomía.