Los radicales del catalán acosan ahora a la empleada de un párking de Barcelona
Acció pel Català señala el establecimiento de una trabajadora que pidió a una pareja que le hablaran en castellano porque no los entendía, y con la cual discutieron agriamente hasta que ésta les colgó el interfono
13 enero, 2024 20:59Noticias relacionadas
- El 'conseller' Balcells justifica el asedio a una enfermera andaluza por criticar el C1 de catalán
- Plataforma per la Llengua señala a una periodista y redobla su ataque contra una enfermera andaluza
- Cataluña cierra quirófanos por falta de enfermeras tras echar a una gaditana
- La Generalitat hincha de dinero público a los ‘espías’ del catalán en sus presupuestos
- Los 'espías' del catalán se quejan de que "sólo lo habla bien" el 75% de Cataluña
- Los 'espías del catalán' acribillan al propietario de un gimnasio de Reus: "Tenemos miedo"
Las campañas de acoso a trabajadores castellanohablantes por parte de radicales ultranacionalistas van en aumento en Cataluña. De forma casi diaria, entidades y simpatizantes afines al secesionismo se dedican a ejercer de delatores lingüísticos para señalar a aquellas personas -en general, empleados- que o bien no hablan o bien no entienden el español.
Esto último es lo que le ha ocurrido a la trabajadora de un aparcamiento privado de Barcelona, a la que una pareja ha denunciado públicamente a través de la asociación Acció pel Català -presidida por el expresidente de las juventudes de Junts per Catalunya, Anthony Corey-Sánchez-, a la que ha enviado un vídeo a modo de escarnio y que esta entidad ultranacionalista ha publicado en X.
"No em toquis els collons!"
En el vídeo, grabado por la propia pareja, se les escucha a ambos comunicándose por el interfono de entrada al párking con la empleada para pedir que les abra la puerta. Y negándose a cambiar del catalán al castellano cuando ésta, tras solicitarles el número de la matrícula de su vehículo para permitirles el paso, les dice que no los entiende y que se la indique en español.
Este hecho desata la indignación de la pareja, que le replica de muy malos modos: "No em toquis els collons!" -"¡no me toques los cojones!"-, le llega a espetar el hombre al negarse a cambiar de lengua. Tras ello, y ante la reiteración de esa petición por parte de la empleada -de acento aparentemente latinoamericano-, interviene la mujer: "No te lo puedo decir en español, te lo digo en catalán porque estoy en Cataluña", le dice. Acto seguido, la trabajadora le recuerda que "Cataluña está dentro de España", y tras algunos intercambios similares más con la pareja, desiste y les cuelga el telefonillo. A continuación de eso, se escucha decir a la mujer de la pareja: "Muy bien, a la Policía, venga".