La exconsejera de Justicia, Lourdes Ciuró, en una foto de archivo / EUROPA PRESS

La exconsejera de Justicia, Lourdes Ciuró, en una foto de archivo / EUROPA PRESS

Política

La consejera de Justicia se burla del castellano de Ciudadanos

Ciuró incluye en sus respuestas parlamentarias a los diputados de la formación naranja frases literarias para instarles a usar el catalán

25 octubre, 2021 00:00

Todos los consejeros de la Generalitat se han sumado a la campaña en defensa del catalán. La de Justicia, Lourdes Ciuró (Junts per Catalunya), lo hace con sarcasmo, pues en los últimos días se ha dedicado a escribir mensajes literarios en las respuestas parlamentaria que da a los diputados de Ciudadanos (Cs), a quienes reprocha que se expresen en castellano.

Así, mientras que el presidente Pere Aragonès reclama cuota en catalán en la ley audiovisual española; la consejera de Investigación y Universidades, Gemma Geis, fiscaliza el idioma que utilizan los profesores. Geis fue más allá y calificó de "radical" y "fascista" a la asociación Asamblea por una Escuela Bilingüe en Cataluña (AEB), después de que la Justicia le diera la razón y ordenara al Govern no discriminar a los alumnos castellanohablantes en la Selectividad. 

Azuzados por Plataforma per la Llengua

Todo ello, alentado por Plataforma per la Llengua, la llamada ONG del catalán, muy subvencionada por el Govern y conocida por instar a la delación ciudadana en materia lingüística.

En el caso de Ciuró, su activismo es más sutil. En respuesta a una pregunta parlamentaria del líder de Cs, Carlos Carrizosa, sobre la plantilla de los centros penitenciarios, la consejera responde con la información solicitada, pero añade al final frases del tipo: “Hi ha gent a qui no li agrada que es parle, s’escriga o es pense en català. És la mateixa gent a qui no li agrada que es parle, s’escriga o es pense. Ovidi Montllor”.

En otra pregunta relativa a los expedientes disciplinarios incoados al personal de las prisiones, Ciuró añade la siguiente coletilla: “L’idioma és la columna vertebral d’una cultura, l’únic element que assegura la seva preservació. Manuel de Pedrolo”.

Lo que dice el Estatut

Fuentes de Ciudadanos analizan si las réplicas literarias de la consejera son motivo de queja ante la Mesa del Parlament. El pasado día 8, el Pleno de la Cámara catalana aprobó una moción presentada por la CUP en la que se insta a convocar el Pacto Nacional por la Lengua catalana para procurar que "deje de estar minorizada" y pase a tener "un estatuts de normalización real", en la que también se pide "evitar" la traducción al castellano de las ruedas de prensa.

La actitud del Govern choca con los preceptos del Estatut. “El catalán es la lengua oficial de Cataluña. También lo es el castellano, que es la lengua oficial del Estado español. Todas las personas tienen derecho a utilizar las dos lenguas oficiales y los ciudadanos de Cataluña el derecho y el deber de conocerlas. Los poderes públicos de Cataluña deben establecer las medidas necesarias para facilitar el ejercicio de estos derechos y el cumplimiento de este deber”, reza. Pero ni caso.