Los refranes catalanes nos gustan porque encierran la sabiduría popular transmitida de generación en generación capturando, en pocas palabras, las experiencias y valores de una cultura rica y diversa. Estos refranes, con su ingenio y sencillez, son una forma de conectar con nuestras raíces y entender mejor la idiosincrasia catalana.
Además, los refranes catalanes tienen un toque especial, con su ritmo y musicalidad que los hace fáciles de recordar y repetir. Nos gusta como, a través de ellos, se pueden expresar conceptos profundos o consejos prácticos de manera cercana y cotidiana. Ya sea para dar un consejo, hacer una advertencia o comentar una situación, siempre hay un refrán catalán que encaja perfectamente.
Una expresión límite
Una expresión muy catalana es: 'o caixa o faixa', que traducido, literalmente, no suena bien, es por eso que te explicamos el significado.
Es un dicho que se utiliza para cuando alguien ha de tomar una decisión arriesgada, jugándose el todo por el todo.
Es decir, cuando alguien quiere emprender algo con coraje o resolución y está predispuesto a aceptar y sufrir los resultados hasta las últimas consecuencias, sin evidenciar temor. Vale para cualquier contexto en una situación llamémosle 'límite' y sin vuelta atrás.
¿De dónde proviene?
'O caixa o faixa' se atribuye al general Juan Prim i Prats, pero hay varias versiones sobre dónde, exactamente, la pronunció, al menos por primera vez. De forma coloquial y a modo de tradición ha ido pasando, de generación en generación, y se sitúa en la batalla de Tetuán, a modo de arenga a sí mismo para lanzarse al combate ante sus hombres.
Este general fue una figura clave en la historia de España en el siglo XIX, era un militar y político catalán que jugó un papel importante en la Revolución de 1868, conocida como La Gloriosa, que lo llevó al destronamiento de la reina Isabel II.
Otra versión, se sitúa cuando Prim paseaba a caballo por la calle Argenteria, en Barcelona, y un hombre le gritó diciéndole: 'Lo que este quiere es la faixa en general'. Prim se encaró respondiéndole: 'O caixa o faixa y si queréis guerra, guerra tendréis'.
Significaba luchar y no tener miedo a la caja de entierro frente a la posibilidad de obtener la gloria representada por la faja de general. Por la forma en que sucedieron los hechos, parecía más lógico que dijera: 'o caixa o faixa' aunque esto no hubiera cambiado nada el significado de la frase.
Por eso se utiliza, actualmente, para tomar una decisión firme, sin medias tintas y aceptar las consecuencias, sean positivas o negativas.