Leonardo DiCaprio y sus amigos con el mago Pere Rafart en El Rei de la Màgia / INSTAGRAM

Leonardo DiCaprio y sus amigos con el mago Pere Rafart en El Rei de la Màgia / INSTAGRAM

Vida

El mago catalán que actuó para DiCaprio estalla contra una espectadora por pedirle el espectáculo en castellano

Pere Rafart muestra el mensaje de la mujer, que le preguntaba con educación si había la opción de cambiar el idioma del 'show' para que lo entendieran sus acompañantes: "Tiene suerte de que no responderé yo ese 'e-mail'"

1 abril, 2024 17:51

Noticias relacionadas

Nueva polémica lingüística en Cataluña, ahora por un espectáculo de magia en catalán. Una espectadora ha preguntado a los organizadores, con educación y vía correo electrónico, si cabe alguna posibilidad de realizar el show en castellano, pues acudirá a verlo con tres personas de fuera de la autonomía, un hecho que, al parecer, ha indignado al mago, el conocido Pere Rafart, que actuó para Leonardo DiCaprio: "Tiene suerte de que yo no sea el encargado de responder a este e-mail".

Ha sido el mismo Rafart quien ha compartido su desagradable experiencia en X. Allí, ha publicado la petición de esa espectadora, Isabel, un mensaje de correo electrónico en el que explica que tiene cinco entradas para el espectáculo Perepersonal, del 20 de abril, y donde pregunta si hay alguna opción de que la magia se haga en castellano, pues dos de sus acompañantes son vascos y otro, madrileño.

"¿Quién te crees que eres?"

"Isabel tiene suerte de que yo no soy el encargado de contestar este e-mail. Y recibirá una respuesta educada y cordial. ¡Pero Isabel! ¿Quién coño te crees que eres para pedir un cambio de idioma de un espectáculo? ¡Menuda falta de respeto para el artista y para el resto del público!", escribe Rafart, que añade: "¿En qué país de mierda vivimos que una persona que compra cinco mierda entradas se ve legitimada para pedir un cambio de idioma de un espectáculo?".

El enojo del ilusionista no termina ahí, pues relata que "no es la primera vez" que le ocurre algo parecido, lo que le parece "preocupante". "La última vez, un señoro compró todo el aforo --ya sabéis que hago pequeño formato-- y al inicio del show me dijo textualmente: 'En castellano, por favor'". El artista se negó: "Probablemente fue la primera vez que no le hicieron caso a su frase estrella". "Basta de agachar la cabeza, si hay que ser agresivo y antipático, adelante, porque ya está bien de evitar el conflicto, porque ellos no lo evitan nunca", concluye en las redes sociales.