El responsable de enardecer a los monolingüistas es Mantic el Català, que se presenta como un grupo de personas “preocupadas por el estado actual de la lengua catalana”, por lo que animan a mantener este idioma en las conversaciones con personas no catalanohablantes.

Desde su perfil @mantincelcatala valoraron un tuit en castellano del hospital Sant Joan de Déu referente a la visita de los Reyes Magos a los niños ingresados en este centro, especializado en cáncer infantil y referente en toda España. A partir de ahí se produjeron respuestas muy críticas, obviando que el hospital tiene dos cuentas, una en castellano y otra, en catalán.

Tuit en castellano de la visita de los Reyes Magos al hospital Sant Joan de Déu

Así se lo hizo ver @AmanoAmaquina en un detallado hilo. “Una persona, sabiendo que había un tuit exacto en una cuenta en catalán, ha compartido y criticado solo el tuit en castellano sobre la noche de Reyes en un hospital infantil. Debido a eso, el tuit se ha llenado de insultos y odio (…) Me sabe muy mal por los padres y profesionales de la salud que leen los mensajes de odio”.

Tuit en catalán de la visita de los Reyes Magos al hospital Sant Joan de Déu

Las reflexiones de @AmanoAmaquina han sido aplaudidas por muchos tuiteros, pero también le han valido duras críticas por parte de defensores del monolingüismo, que le acusan de azuzar la polémica. Eres purria y la gente tiene derecho a exigir a las instituciones catalanas lo que le parezca. ...y estamos hasta los cojones de la gestión emocional, de la puta industria de la pena y de todos los que se esconden radera para abusar de su posición”, ha escrito un radical.

Respecto a la existencia de dos perfiles lingüísticos del Hospital Sant Joan de Déu y a la polémica generada, Mantinc el Català ha respondido: “Lo sabemos. Gracias por la información que ya sabíamos. Por cierto, seguimos pensando igual incluso después de tus desprecios”.