La web de los Mossos d'Esquadra margina el castellano
La versión en español de la página oficial de la policía autonómica es una traducción reducida del sitio en catalán, prescindiendo de contenido relevante
24 agosto, 2019 00:00La web en castellano de los Mossos d’Esquadra muestra únicamente una parte de la información que ofrece la página en catalán, prescindiendo de algunos contenidos relevantes.
La versión en español de la web de la policía autonómica excluye las notas de prensa, la carta de servicios y los trípticos informativos, entre otros muchos aspectos que sí se presentan en catalán. De esta forma, la página en castellano es una suerte de traducción reducida de la versión en catalán, muy parecida a la opción en inglés que también se ofrece.
Interpelación parlamentaria
El grupo parlamentario de Ciudadanos en el Parlament ha registrado tres preguntas dirigidas al Govern para conocer cuál es el motivo de esta discriminación.
“¿Cuál es el motivo por el que la carta de servicios y el tríptico informativo de los Mossos d’Esquadra, incumpliendo lo previsto en la Constitución española y el Estatuto de Autonomía de Cataluña, no se encuentran disponibles en español a través de la página oficial del Departamento de Interior de la administración autonómica de la Generalitat?”, reza el texto de una de las interpelaciones presentadas esta semana por la formación naranja.
“No se descartan mejoras”
Preguntados por esta cuestión, los Mossos d’Esquadra han señalado que “la web no está cerrada”, y que “no se descartan mejoras más adelante, entre ellas, mejorar el tema de la lengua”.
En todo caso, justifican la relegación de los contenidos en español con el argumento de que “la información más útil está disponible en castellano”, apuntan a que la web la gestiona la Consejería de Interior directamente --y no los Mossos-- y que el nivel de “traducción de las webs de la Generalitat depende de los recursos de que disponga cada departamento”.
Una discriminación que viene de lejos
Lo cierto es que la discriminación de los castellanohablantes en internet por parte de la Generalitat de Cataluña viene de lejos.
El estudio más completo sobre esta cuestión que se ha difundido en los últimos años fue el que elaboró Convivencia Cívica Catalana en 2015. En el informe Los usos lingüísticos del gobierno catalán en internet, se concluía que todas las webs dependientes del Gobierno autonómico catalán ofrecían la versión en catalán, pero solo el 14% estaban disponibles en castellano. En esa época, la página de los Mossos d'Esquadra se presentaba únicamente en catalán.
Twitter solo en catalán
De igual forma, la cuenta oficial de Twitter de los Mossos prácticamente solo utiliza el catalán como lengua vehicular.
Únicamente en contadas ocasiones lanzan mensajes en castellano. De hecho, incluso son más habituales los mensajes en inglés que en español.