Comino

Comino WIKIPEDIA

Gastronomía

La especia culinaria que triunfa en Cataluña: es una expresión popular que se usa para expresar indiferencia o desinterés

Dan sabor a nuestros platos, haciéndolos más sabrosos o, incluso, mejorando nuestro sistema digestiv

Otras noticias: La receta de panellets de José Andrés: "Hay que hornearlos unos minutos para que se doren ligeramente por arriba"

Leer en Catalán
Publicada

Noticias relacionadas

Nos gusta utilizar especias en la gastronomía porque son el alma del sabor y la esencia de muchas tradiciones culinarias. Gracias a ellas, un plato sencillo puede transformarse en una experiencia llena de matices, aromas y sensaciones que despiertan los sentidos. Las especias permiten equilibrar los sabores, resaltar los ingredientes principales y crear combinaciones únicas que reflejan la cultura y la creatividad de cada región o cocinero.

Muchas de ellas poseen propiedades beneficiosas para la salud, como mejorar la digestión o fortalecer el sistema inmunológico, lo que hace que su uso no solo enriquezca el paladar, sino también el bienestar. 

La especie culinaria

El comino es una de las especias más comunes dentro de la cocina española y, también, de las más invasivas. Su sabor nos ofrece matices cálidos y muy agradables, especialmente, cuando equilibramos sabores ácidos. También, es cierto que suele ir en recetas donde se utilizan legumbres, a las que ayuda a nivel gastrointestinal, facilitando las digestiones cuando nos pasamos con elementos grasos.

Es la semilla de una planta procedente de Egipto, que cuenta con más de 5.000 años de antigüedad, de hecho se han encontrado restos de ellas en las pirámides del antiguo Egipto. A España la trajeron los árabes y la introducimos en América. Hoy en día es una de las especias más elementales e internacionales que existen, aparece en infinidad de mezclas a nivel mundial.

La combinación de comino tostado con culantro (semillas de cilantro) es característica de la cocina hindú donde se emplea para condimentar el dal (crema de lentejas), los platos de tandoori del norte de India, el condimento garam masala y, también, para la elaboración de los tagine (guisos de carne) del norte de África.

Comino

Comino WIKIPEDIA

Otros usos y variedades

Es una de las especias más importantes de la cultura árabe, la usan para condimentar el cuscús o los platos de cordero. En Europa, aromatizan algunos platos alemanes con el comino, como: el chucrut, los encurtidos, las salchichas o algunos quesos holandeses.

Aunque no es tan común en Asia, es importante en la cocina de Brunei, así como en Tailandia e Indonesia. También, aparece en muchas recetas mexicanas y platos tex-mex.

Además, existe otra variedad de comino: el comino negro, que a veces es confundido con la neguilla (que también se la conoce con este nombre), pero no tiene nada que ver la una con la otra.

Las semillas de comino combinan muy bien con las judías, zanahorias, pollo, garbanzos, cilantro, maíz, curry, ajos, cordero, limones, cebollas, naranjas, pimientos y cúrcuma. Una cucharadita de ellas en el agua de cocción del arroz basmati hace maravillas en el resultado.

Expresión popular

La expresión "me importa un comino" es una de esas frases del español coloquial que condensan, con ironía y contundencia, un sentimiento universal: la indiferencia. Decir que algo “nos importa un comino” es restarle toda relevancia, relegarlo al plano de lo insignificante. No se trata solo de una negación de interés, sino de una declaración de desapego.

Por eso se oye tanto en conversaciones cotidianas y textos de opinión, donde el hablante quiere marcar distancia con un toque de humor o desdén.

Los estudios sobre fraseología coinciden en que este tipo de giros nacieron en entornos rurales o mercantiles, donde el valor de las cosas se medía en función de su escasez o utilidad. Así, no resulta extraño que productos humildes o cotidianos sirvieran para expresar desprecio o falta de interés. Algunos lingüistas apuntan a un origen que podría remontarse a los siglos XVIII o XIX, cuando el lenguaje popular español ya estaba repleto de metáforas agrarias. En todo caso, no existe una fecha precisa: como ocurre con muchas expresiones de uso común, su difusión fue oral, transmitida de generación en generación, hasta que se consolidó en el habla popular.