Cuántas veces hemos escuchado aquello de que las palabras del catalán y castellano que empiezan por al- vienen de origen árabe. Cuando las tropas árabes y bereberes conquistaron esta tierra no sólo corrieron ríos de sangre, sino que ellos dejaron un gran legado arquitectónico y lingüístico.
Más allá de los rastros en los edificios y en algunas palabras del diccionario, se puede rastrear el legado árabe en los apellidos. Sí, varios de los apellidos que son comunes en Cataluña tienen procedencia arábiga y no hablamos sólo de los que tienen una sonoridad característica.
Lista de apellidos comunes en Cataluña de origen árabe
Un estudio realizado por My Heritage (a través de El Español) brinda información sobre aquellos apellidos que tienen sus orígenes en el mundo árabe. No obstante, es importante tener en mente que la presencia de uno de estos apellidos en el árbol genealógico no necesariamente indica ascendencia árabe.
En realidad, estos apellidos del listado de a continuación tienen un origen "morisco", que se refiere a los descendientes de los musulmanes españoles que tuvieron que enfrentarse a la elección entre convertirse al cristianismo o exiliarse. Su arraigo en la península ibérica fue suficiente para preservar su legado.
A
- Abdo
- Abedrapo
- Abencerraje
- Abengoa
- Avengoa
- Abraham
- Abril
- Abufhele
- Abufom
- Abuhadba
- Abusada
- Adauy
- Aguad
- Aguilar
- Akel
- Alam
- Alamar
- Alamo
- Alaue
- Albarracín
- Alcalá
- Alcaide
- Alcantará
- Alcazar
- Alcaraz
- Alcocer
- Alguacil
- Albaja
- Aliatar
- Alicante
- Almaden
- Almeida
- Almodóvar (sí, como el director de cine, como veremos más adelante)
- Ali
- Amed
- Ananias
- Aranda
- Ascalante
- Atala
- Atwan
- Auad
B
- Bandrés
- Barahona
- Barjuán
- Barroso
- Benarrocha
- Benarroch
- Benavides
- Benegas
- Benjumea
- Benjumeda
- Bermejo
- Bichara
- Bitar
- Bono
- Buendia
C
- Cabrero
- Cattan
- Castillo
- Cebrian
- Chacur
- Chalhub
- Chauriye
- Chible
- Chijany
- Cid
- Chocair
- Cobaise
- Cordobes
- Cortés
D
- Dagach
- Dahdal
- De Sorbas
- Derberián
- Dib
- Dip
- Duk
E
- Elías
- El de Ubeda
- Eitit
F
- Facuse
- Fajuri
- Farran
- Feres
- Fualuan
G
- García
- Galvez
- Gazul
- Gazules
- Giacaman
- Gidi
- Granadino
- Guerra
H
- Haddad
- Hamad
- Hamdan
- Hana
- Herrera
- Hasbun
- Hawila
- Hazbun
- Hechem
- Heleyley
- Herrera
- Hirmas
I
- Ides
J
- Jadue
- Jaen
- Jalifa
- Jalilie
- Jattar
- Jorrat
- Jose
- Juriye
- Jury
K
- Kattan
- Kurbag
L
- Lahsen
- Laibe
- Lama
- Lara
- Latif
- Leibe
- Lucas
M
- Majluf
- Manoli
- Manzur
- Maraver
- Martínez
- Melej
- Méndez
- Mendoza
- Miguel
- Mohanna
- Mohor
- Molina
- Morales
- Morón
- Muley
- Murube
- Muhy
- Musalem
N
- Nafel
- Nazal
- Nazer
- Nebot
- Nevot
- Nicolas
- Nustas
P
- Paez
- Palacios
- Palomeque
- Pascual
- Perez
- Picó
- Pinto
- Pomar
- Ponce
- Paluan
R
- Rabah
- Rahal
- Rasi
- Repeina
- Rizik
- Roelas
- Rumie
S
- Saade
- Saadi
- Sabag
- Sabaj
- Sabbag
- Sabella
- Sady
- Sahlie
- Saieh
- Salama
- Salame
- Salas
- Salem
- Salipa
- Salomon
- Salvador
- Sammur
- Samur
- Saporia
- Seda
- Seleibe
- Sellan
- Sfeir
- Sordo
- Solís
- Sufan
T
- Tala
- Tagie
- Talhuk
- Tame
- Tamuz
- Telchie
- Torres
V
- Velaxco
- Valenciano
- Venegas
Y
- Yagnam
- Yamal
- Yamblat
- Yarur
- Yeber
- Yoma
Z
- Zaid
- Zalaquett
- Zaror
- Zegri
- Zerene
- Zgeib
- Ziade
Algunas curiosidades sobre los apellidos de origen árabe
¿Sabes que en España hay algunos famosos con apellidos de origen árabe? Por ejemplo, tenemos a Pedro Almodóvar (renombrado director de cine), José Luis Martínez-Almeida (actual alcalde de Madrid) o Carlos Alcaraz (destacado tenista).
Quizás uno de los apellidos más extendidos con origen árabe sea "García", ya que se considera el más frecuente de Cataluña y España. En lo que respecta a los nombres propios, es notable la presencia de varios que tienen sus raíces en el árabe y son comunes en España, como Adhara, Nadir, Zahara, Zaida, Omar, Yamila, Zaira, Camila, Guadalupe, Zara, Zulema, Azucena, Almudena, Fátima, Casilda, Zoraida y Mariam, por mencionar algunos ejemplos.
Noticias relacionadas
- Ni pera ni pero: la expresión catalana de madre que enamora en Cataluña
- Esta es la expresión típica de Girona que significa buenos deseos para ellos y en el resto de Cataluña da mal fario
- El precioso nombre de niño popular en Cataluña e ignorado en el resto de España: símbolo de fuerza y significado único