La obsesión por el catalán ha cruzado fronteras. Esta vez, Plataforma per la Llengua ha firmado un acuerdo con Dragons Catalans, un club de rugby de Perpiñán (Francia) que pretende aumentar su presencia y “tratar la lengua de la misma manera que lo hacen con el francés y el inglés”.
Según ha explicado la autodenominada ONG del catalán, el pacto supone incrementar el uso de esa lengua en siete ámbitos: “el estadio Gilbert Brutus, las entradas, la música de los partidos, el entorno digital del club, las relaciones con otros territorios de habla catalana, la sensibilización de los jugadores y la organización de un partido de la catalanidad cada temporada”.
Los escritos y la megafonía, en catalán
En cuanto al estadio, el acuerdo permitirá que los textos escritos o proyectados incluyan el catalán, además del inglés y el francés. Además, los anuncios que se hagan por megafonía también se leerán en catalán gracias a un speaker, de la misma forma que los grabados previamente se harán también en esa lengua.
Sin embargo, malas noticias para Plataforma per la Llengua en cuanto a la rotulación, que no podrá ser traducida al catalán ya que es propiedad del Ayuntamiento de Perpiñán. “Sí que lo hará la de las instalaciones del estadio y de los alrededores que pertenecen al club”, espetan en una nota de prensa.
Los jugadores calentarán en catalán
Las entradas también estarán en catalán, tanto las físicas como las virtuales, así como la música que suene en el estadio durante el calentamiento de los jugadores. Pero los espías del catalán todavía van más allá. Fuera del terreno de juego, en el ámbito digital, el club “traducirá la información de la web” y se compromete a “aumentar la presencia de esta lengua en las publicaciones de las redes sociales y comunicados”.
Además, Dragons Catalans publicará un artículo mensual en catalán. Por último, la entidad organizará un partido de la catalanidad. Eso es, un partido en el que las animaciones tendrán que estar vinculadas a la lengua y a la cultura catalana.