Estas son las peculiares expresiones catalanas que solo entienden los catalanes
La cantidad de frases hechas del catalán hacen muy difícil su comprensión fuera de las fronteras, incluso traduciéndolas
31 octubre, 2023 15:26Noticias relacionadas
En Cataluña, al igual que en muchas otras regiones, el lenguaje es una parte vital de la cultura. Las expresiones y frases hechas juegan un papel importante en la comunicación cotidiana, y algunas de ellas pueden resultar inusuales o difíciles de entender para quienes no están familiarizados con el catalán.
En este artículo, exploramos algunas de las expresiones catalanas más comunes y sus significados, ofreciendo un vistazo al rico lenguaje y la cultura de esta región.
"Apa"
Es la más usada, sin duda. No significa otra cosa que "¡Venga!" o "No puede ser." Se emplea para expresar incredulidad, indicar que se está yendo a algún lugar o iniciando algo.
"Bufar i fer ampolles"
Soplar y hacer botellas no significa mucho para nadie. Menos en Cataluña que sirve para describir algo sencillo o fácil de hacer, aunque no todos sepan hacerlo.
"Fer mans i mànigues"
Lo de hacer mangas aún podría pasar, hacer manos, como no sean de barro está difícil. Básicamente, se trata de realizar lo imposible para llevar a cabo una acción o hecho. Esta expresión se utiliza para describir esfuerzos extraordinarios en situaciones complicadas.
"Vés a pastar fang"
Literalmente, "ve a amasar barro," pero se utilizaba para mandar a alguien lejos, ahora directamente para mandarlo a la mierda o, simplemente expresar desacuerdo o irritación.
"Déu n'hi do"
Esta expresión es difícil de traducir directamente, pero se usa para expresar sorpresa, asombro o incredulidad, a menudo como una coletilla similar a "Vaya" o "Caramba".
"Plou a bots i barrals"
Tal vez si se sabe que llover es "ploure" se puede extraer del contexto. Indica que está lloviendo de manera intensa, a cántaros.
"Fer-ne cinc cèntims"
¿En qué momento hacer cinco céntimos es resumir o explicar algo de manera concisa? No se sabe, pero de esto es lo que significa.
"Picar el crostó"
La expresión se puede llevar a cabo. Es pegar el pico del pan, vamos, sería azotar con él. De allí que sea reprender a alguien por hacer algo mal o regañar a alguien por su comportamiento.
"Si em punxen no em surt sang"
"Si me pinchan no me sale sangre". Pues vale, ¿no? Se utiliza para expresar que algo te ha dejado sorprendido o en estado de shock.
"Es hora de/Necessita plegar"
Nadie va a doblar nada, ni lo necesita. Plegar viene a ser terminar de trabajar o necesitar hacerlo. Claro que cuando uno, directamente, renuncia a su trabajo, "plega".