La producción de libros en España subió el 8,3% en 2016 y sigue en ascenso tanto la edición en papel como la digital, según el avance del estudio Panorámica de la Edición Española de Libros, publicado por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte a través del Observatorio de la Lectura.
El informe, elaborado a partir del análisis de los datos proporcionados por la Agencia ISBN (International Standard Book Number), revela que, de los 86.000 registros de 2016, el 70,7% corresponde a libros en papel y el 29,3%, a ediciones electrónicas.
Crecen los libros digitale
Desglosada, la producción de libros impresos creció el 6,4%, con un total de 60.763 registros ISBN frente a los 57.117 registros en 2015. La edición pública (9,6% del total) aumenta el 14,9% y la edición privada (90,4%), el 7,7%. La electrónica, por su parte, creció el 13,3%, con 25.237 ISBN frente a los 22.280 ISBN de 2015.
Dentro de esta categoría, los libros digitales muestran un incremento del 13,5%, con 23.656 ISBN frente a los 20.848 ISBN en 2015, representando el 27,5% del total de la producción electrónica
Los formatos más usados
El 39% de los libros digitales se publica en formato PDF, seguidos por el ePub (30,2%), Mobi (981 ISBN) y otros (6.246 ISBN).
Las primeras ediciones crecieron el 8,5%, hasta los 84.047 ISBN frente a los 77.453 ISBN en 2015, mientras que las reediciones muestran un aumento del 0,5%, con un total de 1.953 ISBN.
Por materias, la mayor proporción de libros inscritos en 2016 (el 31%) se dedica a Ciencias Sociales y Humanidades, seguidos por los de Creación literaria, que suponen el 21,4%, y los libros de Ciencia y Tecnología, con el 14,1%. A continuación, aparecen los libros de texto, el 12,7%; los dedicados a infantil y juvenil, con el 10,8%; tiempo libre, 7,2%, y otros, 2,8%.
10% de los libros en catalán
Por lo que respecta a las lenguas de publicación, el 91,4% de los libros se editaron en lenguas españolas, destacando la edición en castellano (85,5%), seguida a gran distancia de la edición en catalán (10,0%), en euskera (2,1%), en gallego (1,5%), y en valenciano (0,8%).
Las traducciones representan el 16,1% de la producción, siendo el inglés la lengua más traducida con el 50,7% del total.
Por comunidades autónomas, Madrid y Cataluña representan el 60,7% del total,--32,4% para Madrid y 28,3% para Cataluña--, y a continuación figuran Andalucía, con el 14,5%, y la Comunidad Valenciana, con el 8,4%.