Las empresas se enfrentan a retos muy diversos que surgen durante la internacionalización. Resulta crucial ser conscientes de ellos antes de emprender este camino. Estos obstáculos van desde el estudio de la viabilidad del producto y la planeación a nivel interno hasta la captación de clientes en ese nuevo mercado. Lo que puede ser un desafío tortuoso, se puede convertir en un camino de rosas si se conocen y analizan las claves del éxito en la internacionalización de empresas.
Internacionalización de empresas en cuatro claves básicas
Tener un producto o servicio adecuado para el mercado internacional es apenas el primer paso para la expansión. Además, no es lo mismo el éxito que se pueda obtener a nivel nacional que los intereses y posibilidades de venta que ofrece el mercado global, con un público objetivo diferente. Hay que estudiar su viabilidad, y decidir la ampliación en función de ello.
A partir de aquí es donde comienzan los puntos más difíciles de gestionar, incluso con un producto que tiene un mercado más allá de las fronteras locales.
1 - Obtener los recursos financieros y humanos
La empresa debe disponer de suficientes recursos para financiar su actividad en el extranjero. Sin embargo, este aspecto suele requerir más tiempo para comenzar a generar beneficios, el cual varía en gran medida según el sector. Se necesita suficiente dinero y el personal adecuado para realizar todas las tareas relacionadas, desde el estudio de los mercados exteriores y la identificación de oportunidades hasta medios para atraer a potenciales clientes y asesores.
Cada una de estas tareas debería ser asignada a profesionales calificados, ya sean trabajadores de la empresa o incluso contratados para labores puntuales. Un caso podría ser la búsqueda de proveedores de traducciones profesionales para iniciar las comunicaciones con los agentes locales del mercado de destino o traducir los contenidos de campañas de marketing para atraer y convertir leads.
2 - El tamaño y condiciones para la internacionalización de la empresa
Una condición clave para la exportación es el tamaño. Las organizaciones de gran tamaño representan la mayor parte de las exportaciones en España, al mismo tiempo que las más pequeñas se consideran generalmente incapaces de exportar.
Sin embargo, el aumento del 1% en el stock de capital por empleado elevaría la probabilidad de exportación un 1,8%. Así que es viable alcanzar este umbral para incrementar las probabilidades de éxito en la internacionalización. Vale destacar que este umbral varía de forma sustancial según el sector, la localización y otros factores.
3 - La cooperación empresarial como palanca
Para las empresas más pequeñas existe una vía diferente para compensar esa falta de tamaño mínimo: la asociación con otras empresas y utilización de consultoras de comercio exterior. Se trata de mecanismos para acceder a servicios de apoyo en pro de la expansión. Las asociaciones permiten que diferentes organizaciones asuman diferentes responsabilidades y aligerar el peso, como lo es compartir los gastos para disponer de servicios de una forma más sencilla. Esto se podría aplicar a la constitución de consorcios de exportación y consultoras de exportación como una manera de subcontratar un “departamento” de exportación.
Incluso, aquí se podría incluir la contratación de empresas para otros servicios concretos, como es la traducción de los contenidos de la empresa, optimización SEO para el sitio web y asesoría legal para cumplir con las leyes de los países a los que se está expandiendo.
4 - Traducción y SEO internacional para comunicar con el nuevo público
Establecerse en otro mercado es más complicado que establecer una estructura interna y cumplir con las regulaciones de los nuevos países. También implica un cambio del público al que están dirigidos los productos y servicios, a pesar de que exista el mismo interés por adquirirlos.
Hay que hallar una manera de llegar a este público porque es la vía para que el proceso de internacionalización sea rentable. Sin ello, los ingresos se pueden retrasar demasiado, e incluso llegar a fallar la expansión. Existen agencias de traducción en Málaga que pueden facilitar este proceso con su equipo de expertos y años de experiencia en la internacionalización de empresas mediante estrategias adaptadas a las necesidades de cada sector.
Romper barreras
Se tienen que hacer estos cambios a nivel SEO para dar una mayor visibilidad e incrementar el alcance. Aquí surge la barrera del idioma y otros factores culturales que afectan las intenciones de búsqueda, por lo que se tienen que tomar en cuenta para hacer ajustes. En líneas generales, el SEO internacional es esta práctica de optimizar un sitio web para maximizar su visibilidad en mercados extranjeros. Se utiliza una serie de técnicas, entre las cuales destaca el uso estratégico de traductores profesionales especializados en la optimización de motores de búsqueda para que usuarios de todo el mundo tengan más posibilidades de encontrar el sitio.
También puede variar el comportamiento de los usuarios en el sitio web, lo que afectaría la conversión de los visitantes en clientes. El SEO internacional también hace los ajustes necesarios para dirigir este comportamiento. Por tanto, la traducción de todos los textos y la aplicación de técnicas de SEO internacional salvan estas barreras en pro de dirigirse a mercados específicos con mayor eficacia.
Los desafíos
Trabajar estos puntos es más complicado que simplemente la traducción y la optimización SEO. Existen barreras culturales que influencian el lenguaje, por lo que el trabajo del profesional a cargo es estudiar la jerga y elegir las palabras apropiadas de acuerdo al contexto.
Este paso se vuelve más complejo al intentar mantener la precisión y calidad de los contenidos. Se necesita disponer de los suficientes recursos financieros y humanos para lograr el alcance que asegure los ingresos al conseguir potenciales clientes y conversiones.
Este conjunto de factores incrementa tanto costes como requisitos técnicos que se deben tomar en cuenta al momento de internacionalizar.
--
Contenido patrocinado