Menú Buscar
Pásate al modo ahorro
Campus de Bellatera de la UAB / UAB

Un profesor de la UAB se niega a dar a una estudiante andaluza una copia del examen en castellano

Fátima Pareja ha denunciado en las redes sociales que el docente rechazó su petición para hacerla en una lengua que no fuera el catalán porque “no le pagan por traducir”

2 min

Indignación de una estudiante de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) por tener que hacer el examen en catalán. La alumna, de origen andaluz, Fátima Pareja, ha denunciado que un profesor le negó una copia de la prueba en castellano.

“Me pagan por enseñar y no por traducir”, le espetó el profesor tras la solicitud, según explica la estudiante de enfermería. “Lo único que me propuso e hizo es ponerme sinónimos en castellano entre paréntesis de las palabras en catalán que no entendía”, apunta Pareja.

Problemas lingüísticos en la UAB

La estudiante remarca en el vídeo subido a las redes sociales, y difundido por la plataforma S’ha Acabat, que no había tenido problemas con el resto de profesores de la UAB. De hecho, lo único que hizo y según el protocolo universitario se debe hacer es “enviar un correo avisando para que los profesores tengan preparada una copia el día del examen”.

Pareja recalca que la oferta docente estipula que el 50% de las clases sean en catalán y el 50% en castellano. Algo que no se cumple y que, según la estudiante, de haber sabido que sería así no se habría matriculado. “Excepto dos clases en castellano, el resto se dan todas en catalán”, sentencia.