Vanessa Ruiz durante la presentación de las noticias en el canal 12News de Arizona

Vanessa Ruiz durante la presentación de las noticias en el canal 12News de Arizona

Vida

Polémica en Estados Unidos por pronunciar en español los nombres españoles

Una presentadora norteamericana de origen colombiano provoca una tormenta en internet por no utilizar el inglés para referirse a ciudades o apellidos castellanos

5 septiembre, 2015 18:30

Vanessa Ruiz es una periodista nacida en Miami, educada entre Colombia y España, que regresó a Estados Unidos para ejercer como periodista. Desde hace dos meses es la presentadora de las noticias de las 10 de la noche en un canal de Arizona, el 12 News de la cadena NBC.

Se ha hecho muy popular por la simple razón de que pronuncia su apellido con la erre como se hace en español, de la misma forma que pronuncia palabras como Mesa –la tercera ciudad del Estado- sin el acento habitual que emplean los estadounidenses. Los teleespectadores no entienden por qué marca tanto ciertas consonantes, como se hace en castellano.

Los comentarios fueron tan abundantes, que la presentadora decidió dar una explicación pública al final de su programa el jueves pasado. "Algunos de ustedes se han dado cuenta de que pronuncio un par de cosas quizá de una forma un poco diferente a la que están acostumbrados, y lo entiendo, incluso puede que esta noche les haya pasado. Tuve la suerte de crecer hablando dos idiomas y he vivido en otras ciudades de Estados Unidos, Sudamérica y Europa", continuó.

Ruiz explicó que esa es la razón por la que pronuncia algunas palabras en la "forma en que se supone que se pronuncian”, una explicación que provocó más reacciones. Los críticos insisten en que la presentadora debe pronunciar las palabras no como es debido en el idioma al que pertenecen, sino como se hace en inglés.

El debate ha adquirido volumen quizá por el momento que vive Estados Unidos. Hace unos días, hubo un choque relacionado con el español entre dos de los aspirantes a la nominación del Partido Republicano para las elecciones de 2016: Donald Trump y Jeb Bush.

Bush, casado con una mexicana, habla español con fluidez y suele responder en este idioma a los periodistas de habla hispana. Trump, que lleva semanas en un tira y afloja constante con su oponente para obtener la candidatura, no perdió la oportunidad de reprocharle a Bush el uso del español.

"Me cae bien Jeb. Es una persona agradable. Pero debería dar ejemplo hablando inglés cuando se encuentre en Estados Unidos", sostuvo Trump en una entrevista en el sitio web Brietbart News.

Arizona es un estado con un alto porcentaje de población hispana (más del 30% y la cifra está al alza). Muchas de sus poblaciones tienen nombres españoles, por su extensa herencia hispana que se remonta a los primeros colonizadores. Pero aumenta el número de residentes angloparlantes que rechazan la expansión del español, quizá por miedo a ser relegados por los hispanos, que en el total del país son ya más de 55 millones.

Sin embargo, Estados Unidos no tiene un idioma oficial único.

Sorprendida al ver que la controversia crecía en internet, Ruiz emitió un comunicado en su cuenta de Facebook.

"Quiero decir que no se trata de mí. Mis comentarios sobre algunas de sus inquietudes fueron hechos desde la base del respeto y el reconocimiento a quienes nos ven y se preguntan por qué pronuncio determinadas cosas de una cierta manera en español", escribió. "Estaba más que encantada de explicar y/o clarificar. Nada más".

"Una cosa más. Quiero dar las gracias a mi nueva familia de 12 News por su apoyo, que ha significado mucho. Estoy más orgullosa que nunca de ser estadounidense y también latina. Gracias". Vanessa escribió la última palabra en inglés y en español.