Más de 800 intérpretes se ofrecen para colaborar con el 'Aquarius'

La mayor parte de los traductores son voluntarios y proceden de escuelas de idiomas, universidades y ONG

Un grupo de migrantes en el 'Aquarius' / EUROPA PRESS
14.06.2018 14:57 h.
2 min

La bolsa de intérpretes que prestará servicio a las personas migrantes a bordo del Aquarius cuenta con más de 800 inscritos. La mayoría de ellos, expertos en inglés, francés y árabe, son voluntarios y recibirán formación para mediar y ayudar en las gestiones con los ocupantes del buque.

Los intérpretes proceden de las escuelas oficiales de idiomas de la Conselleria de Educación, las cinco universidades públicas valencianas --Universitat de València (UV), Politècnica de València (UPV), Alicante (UA), Miguel Hernández de Elche (UMH) y Jaume I de Castellón (UJI)--, el Institut Français de València y las ONG Acnur, Unicef, CEAR y Cáritas.

Nueva ola de solidaridad

El dispositivo para ofrecer un equipo de traductores e intérpretes ha sido coordinado de la dirección general de Política Lingüística y Gestión del Multilingüismo, según informaciones de la Generalitat Valenciana. El conseller Vicent Marzà, responsable del departamento, ha agradecido la ola de solidaridad ante la llamada, que ha calificado como "un verdadero clamor solidario para tender puentes comunicativos con todas las personas que acogeremos durante los próximos días".

Este es uno más de los gestos solidarios de la sociedad española con los rescatados por el Aquarius, después de que más de 200 municipios se hayan ofrecido para ofrecer alojamiento a los migrantes.

 

¿Quiere hacer un comentario?
Esta web utiliza 'cookies' propias y de terceros para ofrecerte una mejor experiencia y servicio. Más información