Menú Buscar
Dos mujeres tratan de entenderse en inglés / EP

Por qué los españoles suspenden en la pronunciación del inglés

Los distintos sistemas fónicos, la inseguridad y una mala enseñanza del idioma en las aulas son algunos lastres

8 min

El conocimiento del inglés en España es moderado, pero la pronunciación de la lengua de Shakespeare entre los Pirineos y las Canarias es mala. Los distintos sistemas fónicos, la inseguridad y una enseñanza que deja mucho que desear en varios casos son algunos de los motivos de esta situación. Diferentes informes lo corroboran.

El último informe EP English Proficiency Index sitúa, una vez más, a España en los puestos más bajos de Europa en dominio del inglés. En concreto, aparece en el lugar 23 (de 32) del continente, con una puntuación de 55,85 sobre 100, solo por delante de Italia, Francia y países del Este; y en el 32 (de 88) del mundo. Por otra parte, una encuesta de Cambridge University registra que un 44% de los españoles reconoce que su nivel es “bajo” o “muy bajo”, y solo uno de cada cuatro afirma que tiene la fluidez suficiente para mantener una conversación en esa lengua germánica. Por último, España aparece como el país europeo que encuentra más difícil la pronunciación, según el informe Europa ante el Espejo.

El error principal en la pronunciación del inglés

El director y fundador de la academia online de inglés OS Connect, Sergio Iriarte, aporta que “la pronunciación es el modo en el que producimos el habla, cómo codificamos una idea que queremos expresar para convertirla en lenguaje hablado”. “Si no pronunciamos bien --añade-- le va a resultar difícil [a la persona que escucha] o muy difícil o simplemente no va a comprender” el mensaje. Continúa: “La pronunciación afecta también a nuestra capacidad de comprensión auditiva, e incluso a la comprensión escrita”. ¿Qué falla en España?

NOTA. El grupo de letras ough se pronuncia de siete formas diferentes en estas siete palabras: tough, through, dough, thought, thorough, plough, cough. También cut, glass, cat, pizza, y parents se pronuncian en inglés con cinco sonidos diferentes.

Ante todo, hay que poner en valor que el español es la segunda lengua más hablada del mundo, solo por detrás del chino y sus variantes, y la quinta en extensión geográfica. Y, dicho esto, el principal “error” en la pronunciación es, precisamente, “hablar inglés como si hablásemos castellano”, según analiza Iriarte para Crónica Global. ¿Qué significa ello? Tres cosas: “Utilizamos nuestro sistema fónico (cinco vocales para producir sus doce vocales básicas), no distinguimos entre vocales largas y cortas, y hablamos como una metralleta (con un ritmo marcado por las sílabas y no por las palabras importantes)”. Ojo, “tener acento no tiene nada de malo”. Que se lo digan a Antonio Banderas.

El profesorado tiene una formación deficiente

Otro factor que penaliza la pronunciación es la inseguridad: nadie sabe pronunciar. ¿Falla la enseñanza? Obvio. “Va mejorando, pero todavía no está al nivel ideal”, puntualiza Iriarte, quien destaca “tres problemas en la educación reglada”. Primero: “Se sigue enseñando inglés ‘para la selectividad’ y no para aprender a hablar”. Segundo: las clases de 25 alumnos son “una limitación” que complica ejercicios orales por parejas. Tercero (y este también afecta a la enseñanza privada): el profesorado “todavía tiene una formación deficiente”. Los docentes deben “tener una competencia mínima con su propia pronunciación, un conocimiento suficiente sobre cómo funcionan los diferentes elementos de la pronunciación y tener algo de conocimiento en cuanto a la enseñanza de la pronunciación”. No es así en el 90% de los casos.

NOTA. Hay letras que se escriben y no se pronuncian, como la b de debt o la l de walk; hay otras que suenan igual, como cereal-serial y write-right.

¿Es la edad una desventaja? No para el especialista: “Los tipos de errores en la pronunciación dependen de cuánto se ha estado expuesto al inglés oral en diferentes situaciones y cuánto cuidado se ha puesto en aprenderla, o cuánto cuidado han puesto los profesores en enseñarla”. ¿Y nota cambios en la manera de hablar en función de la región? “Quizás los catalanoparlantes tienen alguna ventaja porque están acostumbrados a producir una mayor variedad vocálica, con dos fonemas diferentes en la e y otros dos en la o, además de la vocal neutra (el sonido vocálico más repetido en inglés)”. Con todo, según el EP English Proficiency Index, Cataluña es la séptima zona de España con mejor conocimiento de esta lengua, con una puntuación de 56,61/100, por detrás de Navarra, Madrid, Euskadi, Asturias, Aragón y Castilla-La Mancha. Pero Barcelona es la ciudad mejor posicionada, por delante de Madrid.

conocimiento ingles espana
El nivel del inglés en España, por comunidades autónomas / EP ENGLISH PROFICIENCY INDEX
ingles ciudades
El nivel del inglés en las principales ciudades de España / EP ENGLISH PROFICIENCY INDEX

Aprender, escuchar, imitar

Vale, los españoles son flojos tirando a malos en la pronunciación del inglés, pero ¿qué hacer para mejorar? Lo primero, según Iriarte, es “aprender lo básico, aprender cuáles son los diferentes sonidos del inglés y escuchar cuando los nativos pronuncian vocales más largas y cuando suenan más cortas, e imitarlo”. Lo segundo consiste en “aprender el vocabulario primero de forma oral y solo después de forma escrita”. Y “reaprender” cómo se pronuncia cada nueva palabra aprendida.

NOTA. En la escuela se sigue enseñando que la diferencia entre ship y sheep es que la i del barco es corta y la i de oveja es larga, cuando en realidad tienen sonidos diferentes; de hecho, uno puede alargar el sonido de la i en ship y que siga siendo barco.

Por otra parte, el informe ¿TV o no TV? El impacto de los subtítulos sobre las habilidades con el inglés, concluye que el 58% de la población en los países acostumbrados a la versión original subtitulada se declara capaz de mantener una conversación en inglés, mientras que en los países donde reina el doblaje solo el 32% lo haría. Concluye Iriarte que nunca hay que darse por vencido, por más que la lengua sea “un lío”.