Menú Buscar

Wert equipara el trato que recibe el castellano en la escuela en Cataluña al que recibía el catalán "en otras épocas"

El ministro de Educación, Cultura y Deporte responde a los nacionalistas, que presentan el bilingüismo escolar como un intento de "menospreciar al catalán" y de "dividir a la sociedad catalana".

13.05.2015 13:12 h.
2 min
El ministro de Educación, Cultura y Deporte, José Ignacio Wert
Redacción

El ministro de Educación, Cultura y Deporte, José Ignacio Wert, ha afirmado este miércoles que la situación del castellano en el sistema educativo en Cataluña se parece a la de "otras épocas" y recibe un trato similar al de una "lengua extranjera".

Wert, que ha hecho estas declaraciones de manera informal ante los periodistas en los pasillos del Congreso, ha precisado posteriormente que no ha querido comparar la situación actual con la dictadura franquista, una época en la que "el catalán fue perseguido de forma implacable y que a mí esa persecución me parece algo abominable", ha insistido.

CiU le acusa de "dividir a la sociedad catalana"

Anteriormente, durante la sesión de control del Congreso, el diputado de CiU Martí Barberà le ha acusado de intentar "desestabilizar" el sistema educativo catalán utilizando "coartadas" por "dividir a la sociedad catalana", en referencia a la defensa del bilingüismo escolar.

"¿Por qué tanto menosprecio al catalán? Por qué esta persecución enfermiza a nuestro modelo de cohesión social?", le ha interpelado el diputado nacionalista, para después recordarle el amplio consenso que, a su juicio, existe en torno al sistema de inmersión lingüística escolar obligatoria exclusivamente en catalán, declarado ilegal por los tribunales.

Según Barberà, "si una dictadura represiva no pudo con nuestra lengua”, Wert tampoco podrá porque se basa en un modelo "indestructible".

Wert responde que ambas lenguas no son incompatibles

Durante el debate, Wert ha afirmado que las razones del recurso presentado por el Gobierno son "las mismas" que han llevado al Tribunal Supremo a dictar que "la inactividad y omisión de deberes por parte de la Generalidad hacían necesario" ordenar que una asignatura más aparte de la de lengua castellana se imparte en castellano.

El ministro ha sentenciado que "el hecho de que el catalán sea lengua vehicular fundamental a la enseñanza debe hacerse compatible con la no exclusión del castellano como lengua vehicular".

Comentar
Antoni Ferret 25/08/2015 - 11:14h
"Cap al final del franquisme" les coses es van anar suavitzant. I les escoles que seguien la via de Rosa Sensat eren "diferents". Però, repeteixo, això va ser cap al final, i en "escoles privades".
Mateos 25/08/2015 - 11:14h
¿Esto también es al final del franquismo? 1944. Desde ese año, se hace obligatorio por ley que las universidades con Filología románica incluyan la asignatura de Filología catalana. Un decreto sobre la ordenación de la facultad de Filosofía y Letras, firmado por Franco con fecha del 7 de julio, introduce tres horas semanales de Filología Catalana en la Universidad de Granada. Josep Vergés, fundador de Destino en 1939 junto con Ignacio Agustí y el poeta Joan Teixidor, establecen el 6 de enero de 1944 el premio Eugenio Nadal que daba a conocer a la joven Carmen Laforet y a su novela Nada. El galardón descubrió a narradores tan importantes como Miguel Delibes, Ana María Matute, Rafael Sánchez Ferlosio o Carmen Martín Gaite.
Mateos 25/08/2015 - 11:14h
1947. Se otorga el premio Joan Martorell para novela en catalán. Son premiados Celia Suñol, por su novela Primera Part, y El cel no és transparent, de María Aurelia de Campmany. Se crea el premio Ciudad de Barcelona.
EduardoPinzolas 25/08/2015 - 11:14h
Es de agradecer el esfuerzo de Mateos respondiendo a las mentiras con verdades documentadas. De poco sirve, me temo. Es como si al amigo Ferret y al quebequés les muestras la nieve para demostrarles que es blanca y no verde. Ellos seguirán diciendo una vez tras otra que es verde. Así es el nacionalismo: dogmatismo inquebrantable, fe religiosa. Y lo seguirán diciendo porque están obligados a decirlo para que su estructura ideológica se mantenga en pie (si retiras una carta de la base, el castillo de naipes se viene abajo). No es un defecto de visión, es un mecanismo mental aceptadamente deformado y, como dice Olegario, una cuestión política primordial.
fereyes 25/08/2015 - 11:14h
Gracias Mateos por ilustrarnos con argumentos reales ante el mantra del ataque al catalán. Pero como dice nuestro estimado amigo EduardoPinzolas, es como intentar convencer a un religioso radical que su dios no existe. No importa los argumentos que puedas exponer, su dogma de fe hace incuestionable su argumento. Y la nieve para ellos es verde porque la miran con sus gafas con cristal verde. Si se quitan las gafas y las legañas y revisan la historia, no basándose sólo en sus fuentes, entonces se darán cuenta de que la nieve es blanca.
JDuck 25/08/2015 - 11:14h
Agradezco a Mateos los muchos datos que ha recopilado para poner en evidencia a los mentirosos profesionales. Sólo por aportar mi granito de arena a la mayoría de comentarios (algún que otro comentarista venido del Polo Norte se autoexcluye de todo diálogo), recuerdo que hace tiempo el Padrino Pujol se lamentó de que Cataluña no hubiera seguido los destinos de Francia en lugar de seguir los de España. Pensé entonces: claro, y el catalán sería tan empleado como el bretón, el occitano y demás lenguas no prohibidas, pero tampoco potenciadas ni consideradas co-oficiales, aunque parece que últimamente la política lingüística francesa va considerando su importancia cultural y potenciando su uso como lenguas vehiculares minoritarias no co-oficiales con el francés.
quin-melic-mes-bonic-tenim 25/08/2015 - 11:14h
Tiene razón Wert. Y mucha desvergüenza el nacionalista que dijo lo de más arriba. Es el mundo "AlóTv3".
Mateos 25/08/2015 - 11:14h
"La escritora catalana Mercedes Salisachs, en el transcurso de una extensa entrevista publicada el 21 de diciembre de 2009 en el diario El Mundo, corroboró públicamente lo que ya sabíamos los impermeabilizados a la intoxicación informativa actual, quienes hemos vivido en aquel periodo o leído sobre él: «La gente dice que el catalán estaba prohibido durante el franquismo. No es cierto. Lo que pasa es que no era oficial, se podía escribir en catalán y se podía publicar en catalán, pero no era oficial»" Ver http://catalibanes.blogspot.com.es/p/bulos-del-nacionalismo.html#franquismo
Mateos 25/08/2015 - 11:14h
"Giuseppe Grilli, catedrático en el Instituto Universitario Oriental de Nápoles, organizador de congresos sobre cultura catalana e hispanismo en general, y distinguido por la Generalidad de Cataluña con la Cruz de Sant Jordi en 1996, es autor de las siguientes declaraciones al respecto: «La literatura catalana vivió su mejor momento durante el franquismo, la nueva hornada debería tomar ejemplo […] Y la eufemística llamada normalización del catalán no ha producido ninguna obra literaria notable»".
Mateos 25/08/2015 - 11:14h
"En septiembre de 1963, una todavía desconocida cantante que comenzaba, Salomé, ganó el 5º Festival de la Canción Mediterránea (como recoge la noticia del periódico La Vanguardia, del 24 de septiembre de 1963), celebrado en Barcelona, con la melodía en catalán Se'n va anar (‘Se fue’), que compusieron dos autores provenientes de la Nova Cançó: Lleó Borrell y Josep Maria Andreu".
1 2 3
¿Quiere hacer un comentario?