Menú Buscar
Imagen de archivo de estudiantes durante un examen de la Selectividad / EUROPA PRESS

Los textos de Bel Olid y Pérez Royo politizan las pruebas de acceso a la universidad en Cataluña

Algunos alumnos que se han presentado a las pruebas para mayores de 25 y 45 años lamentan la elección tendenciosa y ambigua del texto de la escritora catalana

29.04.2019 12:20 h.
2 min

Las pruebas de acceso a la universidad para mayores de 25 y 45 años en Cataluña han contado con dos textos, el de la escritora y cupaire Bel Olid y el del catedrático de Derecho Constitucional Javier Pérez Royo, quien recibió el Premio Blanquerna de la Generalitat y se ha mostrado muy crítico con las recientes decisiones del Alto Tribunal con respecto a la crisis territorial en Cataluña.

Los textos elegidos han sido vistos por algunos sectores como una muestra más de la tendenciosidad del sistema educativo catalán de priorizar figuras y tesis afines a los intereses nacionalistas. Si bien es cierto que el texto del jurista andaluz se confinaba al ámbito de la educación y criticaba a "todos los partidos" de los bandazos que se dan en esta materia en función del Ejecutivo de turno. Más polémica ha suscitado el texto de la escritora catalana, que formaba parte de la sección de comprensión lectora en lengua catalana y que algunos estudiantes han lamentado que las preguntas sobre el texto fueran tan ambiguas.

Según han relatado algunos alumnos, el artículo en cuestión, titulado Ser, semblar i fer de mare (Ser, parecer y hacer de madre, en castellano), no se entendía y, además, se tenía que hacer una redacción pidiendo la "baja por enamoramiento" como hipotizaba Bel en su artículo

Las pruebas de acceso a la universidad para mayores de 25 años se han celebrado este sábado en la Universidad de Barcelona y han contado con cuatro exámenes en su fase general: un comentario del artículo de Pérez Royo, el texto de comprensión de lengua catalana de Olid, un texto literario clásico en lengua castellana y un texto científico sobre la catalogación de las subespecies del tigre asiático en inglés.

¿Quiere hacer un comentario?
Esta web utiliza 'cookies' propias y de terceros para ofrecerte una mejor experiencia y servicio. Más información