Menú Buscar
Los intérpretes del villancico independentista del que las redes se cachondean / TWITTER

Cachondeo en las redes por un villancico independentista

La ‘nadala’, con subtítulos en catalán e inglés a modo de karaoke, está dedicado a los "presos y exiliados", y es interpretada por cuatro patriotas tocados con barratina y pañuelos amarillos

2 min

Mucho sentimiento y solemnidad. Pero las redes han estallado. El procés ya tiene su villancico –nadala, en catalán—y cuatro patriotas lo interpretan readaptando las letras tradicionales.

A modo de karaoke, la letra del villancico aparece sobreimpresa en catalán e inglés. Es una versión muy libre de la famosa canción de Navidad Noche de paz.

“Santa noche, triste noche. Si un compañero no está aquí. Si está muy lejos, en prisión o exiliado, si ellos hoy no es Navidad. Todos gritamos libertad”, cantan los cuatro intérpretes –tocados de barratina y pañuelos amarillos-- que, de pronto, comienzan a andar en círculo mientras aseguran que “no estáis solos, estamos aquí, en la oscuridad seguimos avanzando”.

“Cuando el miedo huya y un nuevo día se acerque brillante en un país sin reyes ni tiranos, cantaremos libertad”. A final, aparerecen todos, los cuatro cantantes y los dos músicos --que tocan el acordeón y la guitarra--, abrazados y superpuestos a los dibujos de los dirigentes fugados y encarcelados.

“Inenarrable”, “patético” o “frikismo” son algunas de las definiciones vertidas en Twitter. “Tomaros un protector de estómago antes de darle al play”, aconseja uno. ¿Se refiere a Quim Torra y su aerofagia?