Modelo del Pajero, que cambió de nombre en España y Sudamérica / CREATIVE COMMONS

Modelo del Pajero, que cambió de nombre en España y Sudamérica / CREATIVE COMMONS

Crónica Directo

Coches que cambiaron de nombre por errores de 'naming'

Algunos de los modelos de las marcas más icónicas tuvieron que cambiar de nombre porque su significado en castellano no los dejaba en muy buen lugar

23 octubre, 2018 15:11

Los coches están al orden del día en nuestras vidas, por lo que hablar de marcas y modelos es algo tan habitual como repasar la predicción meteorológica en el ascensor con nuestro vecino. Sin embargo, el nombre de los vehículos puede hacer que su elegancia quede resaltada aún sin haberlo visto o que su lanzamiento pueda convertirse en un estrepitoso fracaso.

Quizá después de leer lo que viene a continuación mucha gente entienda por qué marcas como Audi, Peugeot o Mercedes prefieren emplear numeros y letras para designar sus modelos en lugar de obligar al equipo de naming a quebrarse los sesos.

Cuidado con las traducciones

La marca japonesa Mitshubishi se vio obligada a modificar el nombre de su todoterreno llamado originalmente Pajero en referencia al leopardus pajeros. Evidentemente, el comprometido significado de esta palabra en España y Sudamérica era un hándicap contra el que el fabricante prefirió no luchar, pasando este a llamarse Montero.

Algo parecido le sucedió a la española Seat con su Málaga en Grecia. La traducción de este nombre puede dar a confusión con los términos "malákas" o "malakía", que vendrían a significar una amalgama de expresiones malsonantes. Mazda, en cambio, estuvo ágil y no presentó en el mercado latino su modelo Laputa, que sí llegó a Estados Unidos. Inexplicablemente, alguien de Ford pensó que el Corrida sería un coche con gancho.

No todos los fallos son malsonantes

Volkswagen prefirió no adptar ninguna medida ante las discrepancias que pudieran tener sus clientes en España con su modelo Jetta, y lo propio hizo KIA con su Borrego. Distinto es el caso del Opel Cascada, aunque a priori no parece albergar ningún error o confusión. Pero, ¿quién optaría por comprar un descapotable (como es el caso) que llevase ese nombre?

Si cuentas con una familia amplia y buscas un coche en el que tus viajes sean más amenos es bastante probable que tampoco te decidas por adquirir un Fiat Marea. Aunque sólo sea por no tentar a la suerte. A la imaginación de cada uno queda lo que pueda derivarse de la rápida pronuciacion del modelo Polo GT o del Lexus LF-A.